Matthew Sweeney în românește
Poeții
insulari de expresie nouă au început să ne familiarizeze cu o
sensibilitate subminată de imagini vivide ale șocului, ale morții, ale
pierderii. Ca și la congenerii săi scoțieni Dunn sau Crawford, vîna brută
a declarativului este cu acuratețe punctată de imagini puternice.
Printr-un limbaj simplu foarte bine redat în traducere de Dana Crăciun
și Claudia Doroholschi poesis-ul lui Mathew Sweeney găsește
suprametaforizarea. Între rădăcini, (a se citi origini) sentimente și
descoperiri ale chimiei inimii și minții, Mathew Sweeney devoalează
poetica unei surprize, a unei compatibilități cu sine, a ajustării în
peisajul social, la fiecare ruptură contra-punînd un motiv de continuitate
a vieții, de recuperare. Atît ideatic, cît și stilistic contrapunctul lui
Sweeney poate fi la fel de bine găsit ante-pus aparentei răvășiri
încastrate poematic. Starea lui Mathew Sweeney este o boemă a unei
acceptări și resemnări alta, cu substrat arhaic, dar nu o implozie
mioritică. O nostalgie aproape de cult păgîn a rădăcinilor umane este
pro-pensată către lector dinspre versurile irlandezului. În lumina
diminuată se sporește efectul de transgresare a universurilor ceva
similar mandalei Glastonburry Sijriah/ Glastonburry Tor a
incursiunii sale în acest quest of identity, cît și a discursului
său liric. Textualismul aferent își are o voluptate proprie, nu este un
stufăriș pentru umplere sau imberba rezolvare: cornfield
americană, nu trimite cititorul în lanul de porumb, nu este un tufiș
lingvistic, ci mai degrabă o punctare șoc, o asigurare a poetului, pentru
propria convingere că atenția lectorului este acaparată în întregime.
Fiecare plonjon într-o extremă negativă îi asigură pro-iectarea în alta
exacerbat optimistă fără a lăsa să se întrevadă despărțirea de prima.
Astfel Mathew Sweeney reușește o pendulare continuă care îi asigură
dinamica poeziei: Bunica era aliata mea/ Mă ajuta să ies pe fereastră/
și o lăsa deschisă-n urma mea./ N-o deranja nici ce făceam,/ nici cît
stăteam./ Aș fi putut să mă culc cu tine/ în patul ei. Dar în loc de asta/
săream pe geam afară/ și mă-ndreptam spre cimitirul/ luminat de-un singur
bec/ de la marginea orașului./ Era încuiat, firește/ dar un porc îndoise
cîndva două bare/încercînd să intre. Mă furișam/ prin spatele bisericii, /
apoi, în beznă, număram/ crucile pînă ce degetele mele/ descifrau numele
bunicului/ În timp ce așteptam I-am spus /totul despre tine,/ și i-am
cerut voie să facem/ ce-am făcut deasupră-i./ Apoi apăreai tu tremurînd/
cu toate că era vară, /șoptind într-una că-i o nebunie/ pînă ne lăsam pe
patul bunicului. Se face vizibilă o subliminală dorință de recuperare
în întreaga scriitură a lui Mathew Seeney sub forma unor viziuni ca
într-un scurt metraj. Metaforele sînt strălucite și în doze de
stimulator cardiac: Nu putea suporta încă un vis
/nu umed
./nu uscat/ -
oamenii săpînd gropi/ pe care le umpleau cu apă, măgari/ trecînd văi care
se inundau dintr-odată sau: Telefonul se străduia din răsputeri
să-l trezească /să-l gonească din patul uriaș,/ pe lîngă sofaua din colț
și două trepte. Avem povestioare poetice frizînd minimalismul: Gol
și ud, sunase la recepție/să-ntrebe dacă nu sunase ea, apoi stătuse/la
geam uitîndu-se la noul port,/de parcă ar fi zărit-o pe un iaht;
există un textualism simplu folositor pentru retorica impactului la
suprafața minții.
Am
putea să îl considerăm pe Sweeny un tomnatic al silogismelor poetice cu un
debușeu de frustrare ignifug în metaforă dar temperat de text în forma
unui minimalism serios:
se freca pînă era curat ca bebelușul/ pe care
sperase să-l înceapă în acea noapte,/sub baldachinul ca un ca un văl de
călugăriță.
Nu
numai ca descendență imagistă se ridică la nivelul percepției poetului
wit-ul, dar curgerea principală, vena esențială este alimentată de un umor
fin, de o ironie colțoasă, de o autopersiflare lipsită de căderea într-o
gravă bășcălie extremă: Nu m-a crezut nici cînd I-am spus/că mi se
micește capul. Schimbă-ți doctorul, m-am gîndit,/dar ce rost are? Toți
sîntem niște ipohondri.. sau Ți-am privit cocheta haină Armani,/
eșarfa Von Etzdorf albastru cu mov,/și m-am întrebat dacă mai știu engleză
sau te-am avertizat că ai să pierzi trenul./mi-ai dat un sărut pe
obraz și ai plecat.
Recuperarea se face, nepotrivirea distruge, pînă la urmă chiar și
întoarcerea în timp implică o falsă frustrare: voința și faptul
împlinindu-se într-o rotunjire a actelor finalizate într-o sintagmă
minunată: precum în cer așa și pe pămînt însăși eidos-ul
mormîntului de la Glastonburry.
Incursiunea lirică propusă de Mathew Sweeny aparține unei lumi stranii. Ea
este un produs al combinațiilor: o dată al imaginației narative de
sorginte și tradiție irlandeză și al imagismului revendicator, a doua oară
din perspectiva limbajului, care se prezintă clar, seducător și frust
deopotrivă și nu în ultimul rînd al cadrelor picturale ale sentimentelor:
teamă, dorință, iubiri bizare și cadre geografice alternante cu sugestia
directă a extremelor trăite. Combinația de umor și seriozitate este mai
specială, de tip: se îngroașă gluma, sau rîdem, glumim da Sweeney
bulversează, poate și mai bine: tipul asta are de gînd să fie serios?
Chiar și umorul pe nivelul poemelor lui Mathew Sweeny nu atinge
rîsu-plînsu dar se limitează rafinat la nivelul colțului buzelor. Există
o oarecare percepție dramatică în esență , sigur nu formal, la nivelul
cititorului fie el avizat sau nu. La o repetiție a lecturii parcă simțim
nevoia unui răspuns din parte-ne. În fine, cititorul poate răspunde pentru
că își răspunde sieși, nu numai autorului sau dilemelor acestuia, fiindcă
se cere o netezire a lăuntricului dacă există nevoia de răspuns
concomitent.
Mihai Vieru
↑
Gheorghe Vidican
Nu
știu alții cum sunt, cum gândesc și ce gândesc, dar știu că în acest
început de secol și mileniu, pragmatic până la nesimțire și nesimțit până
la pragmatism, poezia a devenit o afacere nerentabilă, un job doar
pentru inocenți, bufoni și nebuni.Fără a aduce un minim de profit
material, poezia a devenit o stare de a fi de care nimeni nu mai are
nevoie, de care mai toată lumea se ferește ca dracu de tămâie (cunosc
cazul unui tânăr și talentat poet căruia i s-a refuzat mâna iubitei pe
motiv că este... poet!?!). Și totuși, paradoxal, astăzi se scrie foarte
multă poezie, mai puțin bună sau foarte mult proastă, chiar dacă poezie nu
se mai citește aproape deloc. Ne place, nu ne place, dar controversata
opinie a lui Ion Simuț conține foarte mult adevăr.
În
Oradea noastră nu sunt nici mai mulți dar nici mai puțini poeți decât în
alte orașe ale țării, ei dau culoare și puțin exotism unui peisaj
robotizant și anost, care numai spre lecturarea unei cărți de poezie nu te
îmbie.
Unul
dintre poeții consecvenți ai urbei noastre este Gheorghe Vidican, care ne
oferă o nouă carte de poezie, cu un titlu mai mult decât inspirat,
Sărbători vulnerabile, Biblioteca Revistei Familia, Oradea, 2003, și
doar la puține luni de la o precedentă carte Utopia Nisipului, apărută
la aceeași editură. Poemele, scurte și concise (ca în acest Braille:
E o glorie să simți cuvintele ca pe o șoaptă/ în vârful degetelor) par
delicate efemeride (sărbători!) vulnerabile ce nu fac decât a stârni
imaginația autorului, dar mai ales a cititorului, căruia, după ce a fost
incitat și provocat cu imagerii și fantasme de tot felul, după ce a fost
sedus cu delicatețuri erotizante și halucinante, poetul îi întoarce repede
și ireverențios spatele, lăsându-l abandonat într-un spațiu nedefinit,
într-o lume lipsită de materie și contur, să tragă singur la edecul
imaginar al scriiturii și mai apoi la cel al lecturii: Noroiul devastează
imperii imaginare/ seamănă cu o invazie de lăcuste/ însăși ordinea
firescului sădește mesteceni/ pe o pânză de păianjen. (Pânză). O
lume pestriță, apropiată de cea a măscăricilor postmoderni, populează și
foșgăie cu obrăznicie și dispreț un oraș (Oradea!) al turpitudinilor
simulate și disimulate, developată cu lentila uriașă a unei lunete, fără
mânie și fără prejudecată, în crochiuri clarobscure, în care doar
foșnetul, șoapta și sugestia par a fi suverane: comedianții/ aplaudă
balansul florii de salcâm sau nebunia foșgăie ca un insectar între lumi
sau cerșetorul își aprinde trabucul din lacrima lunii sau palma
hingherului e un capriciu etc, etc.
Un
segment nu lipsit de importanță al liricii sale îl constituie poezia de
dragoste (poetul este un veșnic îndrăgostit și în viața cotidiană), vecină
erotismului senzual și mai puțin celui spiritual, autorul fiind un fin și
fascinat observator al metamorfozelor amoroase, delurate șoptit în
chinezării abia perceptibile, căci el iubește, așa cum stă bine unui poet,
mai mult cu simțurile decât cu trupul.Pentru poet Femeia este mai mereu
ceva viu și fascinant, este obsesia care o face și nu o face tangibilă,
interpusă mirific în miezul dualității eu-lume sau a dualității
real-fantast, idealizată în tușe abia schițate. într-o discursivitate de o
simplitate asemănătoare haiku-ului japonez, precum în acest frumos poem
intitulat Seară: Ascult cum foșnesc degetele împletite în părul
ei/ născocesc liniștea/ furișând între noi seara.
Orice
s-ar spune, Gheorghe Vidican este și va fi un poet al orașului nostru.
Lucian Scurtu
↑
Ion
Davideanu 66
Am
fost sărbătorit (Pro meritis), 65 de ani!, în 28.01.2003, ferindu-mă de
ziua mea, 15 ianuarie, din marele meu respect pentru Mihai Eminescu...
îmi scria, acum un an (la 5 februarie), fostul meu coleg de clasă de la
Oradea, Ion Davideanu, alias David Ioan. Mă plec, la rândul meu, în fața
gestului său de smerenie, pe care îl admir. Câți din junii ce ostenesc,
azi, pe ogorul poeziei ar fi dispuși să-l imite, vădind astfel
buna-cuviință și modestia la care-i obligă memoria celui ce a dăruit
culturii române o limbă ca un fagure de miere? (Exclud ab initio
pe contestatarii de mai an din Dilema, iconoclaști de ocazie, puși pe
șotii, cărora opera poetului nu le spune, zic ei, absolut nimic măi să
fie! și pentru care truda lui demiurgică întru slobozirea graiului
nostru cu asprimi de bolovăniș, din vechime, iarăși nu înseamnă nimic. Dar
aștept și încă mult de la alții.) N-am nici un dubiu că mărturisirea
prietenului meu vine din inimă, nu-i o simplă declarație pro forma,
pură convenție. Că ea comunică, pe lângă respect, și o mare iubire. Un
sentiment de solidaritate cu precursorii. Cu care se simte afin, de la
care se revendică, pe care și-i socotește mentori spirituali și maeștri.
Și pe care se crede dator să-i continue. În spirit. Mai cred, apropo de
această mărturisire, făcută acum, la vârsta senectuții, a unei senectuți
demne , că, departe de a ceda ispitei cabotinismului, care l-a încercat
uneori, după cum recunoștea cu prilejul unei întâlniri din 1966, autorul
ei, al mărturisirii, și-a biruit de fiecare dată pornirie frivole,
excentricitățile, extravaganța, care pe toți ne bântuie, de care cu toții
păcătuim, în primăvara existenței noastre mai ales. Personalitatea
împlinită a insului, precum și reușita, îndeobște recunoscută, a
creatorului de poezie, rod deopotrivă al unui urcuș anevoios, dar temerar
pe spirala devenirii proprii, atestă fără putință de tăgadă acest lucru.
Iar eu le salut ca atare, pe ambele. Vorbeam însă de-o întâlnire din 1966
și am rămas dator cu o explicație. Era prima aceea de zece ani a
absolvenților promoției 1955-1956 a Școlii Pedagogice de Băieți (fosta
Școală Normală Română Unită) din Oradea Mare, în componența căreia se
aflase, până la jumătatea anului doi, și un băiat slăbuț și palid, cu
privire ageră și care răspunde la numele de Nucu. Nucu Ioanii Techii, fiu
de țărani români din Cărăsău, ce va deveni, peste ani, poetul Ion
Davideanu. Împreună cu Aurel Stan, din Vărzari-de Sus și Gh.Abrudan, din
Ianoșda, Nucu alcătuia o tripletă sau o triadă, dacă vreți . de
literați, literații clasei noastre, ce număra 45 de elevi. Prezența lor
însemna pentru noi, colegii, un prilej de perpetuă bucurie spirituală.
Căci ei aduceau ecouri din călătoriile lor imaginare prin pagini de cărți.
Ei ne agitau inerția, somnolența și ne revigorau cu duhul poeziei. A lor
proprie, fiindcă apucaseră deja să-și încerce condeiul dar mai cu
seamă a altor poeți, de care noi abia dacă auzisem până atunci. Se
profilau trei scriitori, trei creatori de frumos. Trei nume pentru
literatură. Fortuna i-a surâs doar unuia singur. Iar acela a fost Nucu.
Stan s-a pierdut pe drum, după absolvire. Fie pentru că și.-a trădat
chemarea, fie pentru că l-au trădat muzele, fie din alte pricini, rămase
obscure. Ghiță Abrudan, cel mai înclinat spre boemă dintre toți trei, după
ce, la sfârșitul trimestrului întâi din anul doi, fusese exmatriculat în
virtutea unui recent ordin ministerial stupid și inuman, având două
coringențe, și-a luat lumea-n cap. S-a rătăcit printre pescarii din deltă,
de unde a reapărut, la un moment dat, cu traistă doldora de impresii și
experiențe trăite, puse pe hârtie și care urmau să intre într-o carte, pe
care însă n-a mai scris-o... Nucu, victimă, și el, al aceluiaș infam ordin
ministerial care-i pedepsea tocmai pe unii din cei mai dotați adolescenți,
a reușit să-și biruie ne-norocul, răzbind printre piedici și obstacole, nu
puține, și rămânând în picioare, precum o navă ce se luptă cu valurile,
dar nu se scufundă, fluctuat nec mergitur. A urmat alte școli, a
luat, ca noi toți, o diplomă, chiar mai multe, și-a făcut, singur,
cultura. A profesat o meserie străină de aspirațiile lui cărturărești
(literare) și s-a uzat psihic în medii proletarizante. Dar a știut să-și
conserve natura superioară, de ins subțire, menit desfătării cu vorbe
alese, delectării prin spirit. Și-a reparat trauma sufletească produsă de
silnicia care-l lovise în adolescență, și le-a vindecat și pe celelalte,
survenite ulterior, luându-și în final, o frumoasă și spectaculoasă
revanșă asupra destinului. (Care favorizează pe leneși, pe răi, pe
nemernici și pe imbecili.) La cei 66 de ani împliniți, Ion Davideanu
privește înapoi fără mânie, doar cu seninătate și puțin melancolic.
Vivacitatea, ironia bonomă și hazul său spontan, nutrit din sevele unei
spiritualități rurale tipic bihorene toate acestea sunt ferment pentru o
bună-dispoziție molipsitoare și, în același timp, o supapă prin care omul
se eliberează de noxele adunate în el de-a lungul anilor; de amărăciune și
dezolare. Dar și modalități eficace prin care poetul și intelectualul
lucid sfidează răutatea, injustiția, insanitatea morală. Confruntat cu
rigorile unei tranziții diabolice care nu se mai sfârșește, se zbate să
supraviețuiască, în pofida umilințelor de tot felul. Dragule, trăiesc
greu, mi se destănuie el, într-o altă scrisoare, pe care mi-o trimitea
recent. Pensia mea este, acum, de 2.382.000 leușori. Spun asta, pentru că
nu este rușinea mea; știe toată lumea a cui este... Dacă nu reușește
decât cu greu să cârpească sărăcia, scriind articole de ziar, a găsit, în
schimb, antidotul pentru anxietate (care-l vizitează tot mai des, în
ultima vreme), semnându-și colaborările cu tot felul de pseudonime,
zicând: Am mai multe nume, ca să alung moartea. Iar în altă parte: Eu
am început, cum îmi place să spun, să scriu de parcă am întinerit; forțez
nemurirea. N-am fost, ca să zic așa, pe fază, când prietenul meu
orădean împlinise vârsta și cifra rotundă, de 65 de ani. Dar parcă 66
nu e cel puțin la fel de rotundă? Înțeleg deci să compensez această lipsă
dedicându-i articolul de față. Pe care-l voi încheia tot cu o formulă de
felicitare, dar, poate mai puțin uzitată forțez de! și eu
originalitatea. Dragă Nucule, îți doresc ca 66 să se răstoarne cu susul în
jos sper că nu risc prea mult spunând astfel și că nu frizez
vulgaritatea și să devină 99. Și tot așa, până la...nemurire.
Petru M. Ardelean
↑ |